DISCLAIMER

MIPS AB CANNOT AND DOES NOT WARRANT THAT AN INDIVIDUAL WHO SUFFERS A COLLISION, FALL, OR OTHER BLOW TO THE HEAD OR PERSON WHILE WEARING THIS HELMET EQUIPPED WITH THE MIPS SYSTEM WILL NEVER SUFFER ANY CONCUSSION OR OTHER INJURY. USER ACKNOWLEDGES THAT NO HELMET (INCLUDING THIS HELMET) CAN PROTECT USER FROM ANY AND ALL INJURIES AND USER ASSUMES ALL RISKS, INCLUDING ALL RISKS OF BODILY INJURY OR DEATH, ARISING OUT OF USER’S PARTICIPATION IN ATHLETIC, RECREATIONAL AND OTHER ACTIVITIES WHILE WEARING THIS HELMET. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, MIPS AB EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED WITH RESPECT TO THIS HELMET, OTHER THAN THOSE EXPRESSLY MADE BY MIPS AB HEREIN, INCLUDING THOSE CONTAINED IN UCC SECTIONS 2-314 AND 2-315.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

DIE MIPS AB KANN NICHT ZUSICHERN UND SICHERT NICHT ZU, DASS EINE EINZELPERSON, DIE BEIM TRAGEN DIESES MIT DEM MIPS-SYSTEM AUSGESTATTETEN HELMS EINEN ZUSAMMENSTOSS, STURZ ODER ANDERWEITIGEN SCHLAG AUF DEN KOPF ODER KÖRPER ERLEIDET, NIE EINE GEHIRNERSCHÜTTERUNG ODER ANDERWEITIGE VERLETZUNG DAVONTRÄGT. DER NUTZER BESTÄTIGT UND AKZEPTIERT, DASS KEIN HELM (EINSCHLIESSLICH DIESES HELMS) DEN NUTZER VOR BELIEBIGEN VERLETZUNGEN SCHÜTZEN KANN. DER NUTZER ÜBERNIMMT ALLE RISIKEN, EINSCHLIESSLICH ALLER VERLETZUNGS- ODER TÖTUNGSRISIKEN, DIE SICH BEIM TRAGEN DES HELMS AUS DER TEILNAHME DES NUTZERS AN SPORT- UND FREIZEITAKTIVITÄTEN SOWIE ANDEREN AKTIVITÄTEN ERGEBEN. SOWEIT NACH ANWENDBAREM GESETZ ZULÄSSIG, LEHNT DIE MIPS AB AUSDRÜCKLICH SÄMTLICHE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN IN BEZUG AUF DIESEN HELM AB, AUSGENOMMEN DIE HIER AUSDRÜCKLICH DURCH DIE MIPS AB GEGEBENEN, EINSCHLIESSLICH DER IN ABSCHNITT 2-314 UND 2-315 UCC ENTHALTENEN.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

MIPS AB NE PEUT PAS GARANTIR ET NE GARANTIT PAS QU’UNE PERSONNE SUBISSANT UNE COLLISION, UNE CHUTE OU UN COUP SUR LA TÊTE OU UNE AUTRE PARTIE DU CORPS ALORS QU’ELLE PORTE CE CASQUE ÉQUIPÉ DU SYSTÈME MIPS NE SOUFFRIRA JAMAIS DE COMMOTION OU D’UNE LÉSION AUTRE. L’UTILISATEUR RECONNAÎT QU’AUCUN CASQUE (Y COMPRIS CELUI-CI) NE PEUT LE PROTÉGER DE TOUTES LES LÉSIONS ET L’UTILISATEUR ASSUME TOUS LES RISQUES, Y COMPRIS L’ENSEMBLE DES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES OU DE DÉCÈS DÉCOULANT DE SA PARTICIPATION À DES ACTIVITÉS ATHLÉTIQUES, RÉCRÉATIVES ET AUTRES DURANT LE PORT DE CE CASQUE. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, MIPS AB RENONCE EXPRESSÉMENT À TOUTES LES GARANTIES DE TOUTES SORTES, EXPRESSES OU IMPLICITES, RELATIVES À CE CASQUE, AUTRES QUE CELLES FORMELLEMENT EXPRIMÉES PAR MIPS AB, Y COMPRIS CELLES DES SECTIONS 2-314 ET 2-315 DE L’UCC.

AVISO LEGAL

MIPS AB NO PUEDE GARANTIZAR NI GARANTIZA QUE UN INDIVIDUO EXPUESTO A UNA COLISIÓN, CAÍDA U OTRO GOLPE EN LA CABEZA O RESTO DEL CUERPO MIENTRAS LLEVA ESTE CASCO EQUIPADO CON EL SISTEMA MIPS NUNCA VAYA A SUFRIR UNA CONMOCIÓN CEREBRAL U OTRA LESIÓN. EL USUARIO RECONOCE QUE NINGÚN CASCO (INCLUYENDO ESTE) PUEDE PROTEGERLE DE TODAS LAS LESIONES, ASUMIENDO ÉL TODOS LOS RIESGOS, TAMBIÉN LOS CONCERNIENTES A POSIBLES LESIONES CORPORALES, INCLUSO MORTALES, COMO CONSECUENCIA DE SU PARTICIPACIÓN EN ACTIVIDADES DEPORTIVAS, RECREATIVAS O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE MIENTRAS LLEVA ESTE CASCO. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, MIPS AB RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, EN LO RELATIVO A ESTE CASCO MÁS ALLÁ DE LAS DECLARADAS AQUÍ EXPRESAMENTE POR MIPS AB, INCLUYENDO AQUELLAS RECOGIDAS EN LAS SECCIONES 2-314 Y 2-315 DEL CÓDIGO COMERCIAL UNIFORME DE ESTADOS UNIDOS (UCC).

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

MIPS AB NON PUÒ E NON GARANTISCE CHE UN INDIVIDUO, CHE SUBISCE UN INCIDENTE, UNA CADUTA O ALTRI IMPATTI ALLA TESTA O IN ALTRE PARTI DEL CORPO INDOSSANDO QUESTO ELMETTO DOTATO DI SISTEMA MIPS, NON SOFFRIRÀ MAI DI EVENTUALI TRAUMI O ALTRE LESIONI. L’UTENTE RICONOSCE CHE NESSUN ELMETTO (INCLUSO IL PRESENTE) PUÒ PROTEGGERLO DA QUALSIASI LESIONE E SI ASSUME TUTTI I RISCHI, INCLUSO IL RISCHIO DI LESIONI FISICHE O MORTE DERIVANTI DALLA PARTECIPAZIONE AD ATTIVITÀ SPORTIVE, RICREATIVE O ALTRE, MENTRE INDOSSA IL PRESENTE ELMETTO. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE VIGENTE, MIPS AB DECLINA ESPRESSAMENTE OGNI TIPO DI GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA RELATIVAMENTE AL PRESENTE ELMETTO, AD ESCLUSIONE DI QUELLE ESPRESSAMENTE PREVISTE DA MIPS AB NEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUSE LE GARANZIE CONTENUTE NELLE SEZIONI 2-314 E 2-315 DELL’UCC (CODICE COMMERCIALE UNIFORME DEGLI STATI UNITI).

PROHLÁŠENÍ O VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI

SPOLEČNOST MIPS AB NEMŮŽE ZARUČIT A NEZARUČUJE, ŽE OSOBA, U KTERÉ DOJDE KE KOLIZI, PÁDU NEBO JINÉMU NÁRAZU DO HLAVY ČI TĚLA, ZATÍMCO BUDE MÍT NA HLAVĚ TUTO PŘILBU VYBAVENOU SYSTÉMEM MIPS, NIKDY NEUTRPÍ OTŘES MOZKU NEBO JINÉ PORANĚNÍ. UŽIVATEL BERE NA VĚDOMÍ, ŽE ŽÁDNÁ PŘILBA (VČETNĚ TÉTO) NEDOKÁŽE UŽIVATELE OCHRÁNIT PŘED VŠEMI ZRANĚNÍMI A PŘI NOŠENÍ TÉTO PŘILBY PŘEBÍRÁ VEŠKERÁ RIZIKA, VČETNĚ VŠECH RIZIK TĚLESNÝCH ZRANĚNÍ ČI ÚMRTÍ VZNIKLÝCH ÚČASTÍ UŽIVATELE NA SPORTOVNÍCH, REKREAČNÍCH ČI JINÝCH AKTIVITÁCH. V ROZSAHU POVOLENÉM PLATNÝMI ZÁKONY SPOLEČNOST MIPS AB V SOUVISLOSTI S TOUTO PŘILBOU VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ VEŠKERÉ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, KROMĚ ZÁRUK, KTERÉ ZDE JSOU SPOLEČNOSTÍ MIPS AB VÝSLOVNĚ UVEDENY, VČETNĚ ZÁRUK UVEDENÝCH V ČÁSTI UCC 2-314 A 2-315.